題:
“工時”一詞是否適合工作場所?如果不合適,我如何讓我的同事使用一個更中性的術語?
Tempest16
2017-03-02 04:28:43 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我是一家幾乎全男性的公司中唯一的女性工程師。在討論項目時,經常使用“工時”一詞,我覺得這有點令人討厭。作為一個女人,我不覺得我在“工作時間”上工作,但是我知道這是職場上的普遍行話。我有幾次評論說我在“工作時間”上工作,而我的同事們笑了或同意我的看法,但是這個詞仍然存在。

我在公司任職之初就有一種隨意的性別歧視文化,例如術語和笑話。憑藉精心佈置的評論和對笑話的嘲笑,我設法擺脫了這種文化(並且我與同事之間建立了良好的工作關係)。

這種用法在工作場所是否合適? (我應該接受),或者在我的工作場所進行更改是否可行?有更好的用語嗎?

參見http://english.stackexchange.com/questions/209318/man-hour-vs-person-hour-is-the-former-now-considered-politically-incorrect
評論不作進一步討論;此對話已[移至聊天](http://chat.stackexchange.com/rooms/54676/discussion-on-question-by-tempest16-is-the-term-man-hours-appropriate-for-the)。請繼續在這裡不繼續。
我認為,@Brandin很有價值,可以分享您所鏈接的問題所引用的幾篇文章:道格拉斯·霍夫施塔特(Douglas Hofstadter)的《“關於語言純潔的人文》”(https://www.cs.virginia.edu/~evans/cs655/readings/purity.html)
實際使用的術語是“工時”。工時是不可接受的。甚至PMI(項目管理學院)也使用此術語。其他任何事情都像在“啤酒軟糖”中稱量貨物(相對於公斤)
工時,人力資源和其他一些術語是默認應禁止的術語,但出於不同的原因。這些是奴隸社會的術語。
十三 答案:
user5621
2017-03-02 17:09:32 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我是一位女性工程師,曾在僅男性團隊中工作多年,並且多次聽到類似“工時”的字眼。在這裡最好的答案中,我看不到對此的觀點,因此也許我可以添加更多內容。

這種用法在工作場所是否合適(我應該接受),還是在我的工作場所進行更改是可行的?

在工作的第一年,我學到了非常重要的一課。 如果您幹得好,無論您是什麼性別,都將受到尊重。它的開始和結束取決於您的工作質量和工作態度。

考慮到以上幾點,您無需引起對性別的關注。無論您是男性,女性還是非二進制,都沒有關係。我不會引起我的注意,因為它不應該在我的工作生活中扮演任何角色。

由於性別不同,我不想受到特別的對待(好還是壞),所以我不想引起別人的注意,也不想引起別人的注意對此。

所以,回到這一點:

在我的工作場所更改它是否可行?

您會要求人們注意您是女性的事實,並因此而對您有所不同(更改他們使用的詞語)。這是我個人不會做的事情。

有些時候,人們對我說“女人小時”而不是“男人小時”,當他們這樣做時,我特別不喜歡。我通常會說“真的不需要!”以一種開玩笑的方式。為什麼?因為我更喜歡像其他人一樣受到對待。如果其他人都得到“工時”,那我也應該這樣做。

我不希望團隊中的人與我交談時三思而後行。我希望他們感到舒適。我不想他們走在蛋殼上,覺得他們隨時可能冒犯我。我在這里工作,不是要讓他們感到不舒服或使他們的生活變得困難。

與我一起工作的大多數人都是對我絕對的紳士。在我工作過的團隊中,我一直受到尊重和很好的對待。我了解有些女性沒有我過去的經驗。

如果您沒有得到很好的對待或在人的層面上受到尊重,那麼提出問題並沒有錯。談論它。我的意思不是讓人們走過去,對他們說想對你說什麼。我的意思是,這只是語義問題,而不是其他任何問題,我個人將對此放任不管,並感謝您與其他所有人一樣受到對待。

編輯:

一些人已經表示擔心,這種觀點過於被動,只接受男性用詞作為默認詞。

我同意單詞很重要。我同意理想情況下應該更改措辭。主張改變語言沒有錯。我在這裡的論據是說行動比言語更有效。一個男人可以說“工時”,並且沒有跡象表明他對女性,性別歧視或其他方面的看法。英語已經發展了數百年,並且不會很快改變(儘管嘗試改變它並沒有錯)。

真正的麻煩不在於詞語,而是在於女性的心態遜色。他們不夠聰明,不能當工程師並做好工作,他們只能在社會中扮演特定的角色。現在顯然不是所有人都這樣,但是有些人會這樣。而且,如果您證明自己是一位優秀的工程師,那麼性別根本就不會影響您的工作水平,那麼這比改變人們對您的舉止要有效得多。

因此,切換術語和自己使用另一個詞都沒有錯。但是,如果您想改變其他人,那麼您的行為對他們的思維方式的影響將比要求他們使用其他單詞的方式更為有效。

評論不作進一步討論;此對話已[移至聊天](http://chat.stackexchange.com/rooms/54741/discussion-on-answer-by-stanri-is-the-term-man-hours-appropriate-for-the-workp)。
這個答案是黑暗海洋中的一座燈塔。它是所有本科課程的必修課。
我覺得這是一個完美的答案。許多人對自己的性別/宗教/政治觀點極為不滿,但在工作場所這都不重要。挑剔語義只會在不應該出現的情況下帶來性別平等問題。
我對這個答案有不同的感覺。尤其要聲明:“您將要求人們注意您是女性這一事實,並因此而對您有所不同(更改他們使用的詞語。這是我個人不會做的事情”。有時,人們應該更改他們使用的詞語,而不管周圍的人。但是,是否應該更改“工時”一詞以及它是否足以推動您進行更改不在本評論的範圍之內。
@stanri除了單個人的軼事經歷之外,還有什麼可以備份這個答案的?
@Era是否需要?由於問題的性質,單個個人的軼事經驗會在此站點上產生大多數答案。您是否要求stanri引用一些參考資料來證明她沒有在撒謊,對自己的感受如何?
@Era至少有218個人同意
這個答案似乎在很大程度上依賴於“男人是默認的,女人是偏離的”的觀點,說無論性別上與否,術語上的任何差異都凸顯了問問者的“女人味”。我沒想到在這裡看到這種觀點如此受歡迎。:/
@AlbeyAmakiir看到我的編輯
@bytesized過去也對此答案表示關注。我的編輯添加了一些細節。
我更喜歡這個答案。我在歐盟很簡單,荷蘭要成為一家大型國際公司的合夥人。我從未聽說有人抱怨過“工時”一詞,這裡的“女性”也使用它而無需考慮這些術語。 就我而言,這確實是美國人對語言的挑剔。工時可能會由於男性在工作領域的統治而下降。現在,只要打擾一下,我建議將其更改為x小時。至於改變工作時間,這只是說不流利的話。 ManKind還是一個我們應該擺脫的詞嗎?
這是一個很好的答案!許多年前,一位中學英語老師建議我們寫作時不要太擔心“她”和“他”。一些作家確實在他們之間切換,但是我發現這有些分心。他的建議是,一個“好”的讀者會理解,由於性別歧視,您沒有選擇一個。隨著年齡的增長,我已經意識到這只是英語等問題。某些語言可以使用性別無關的代詞來指代第三方(即,第三人稱單數)。“工時”是英語的結果;不是他們的想法...
“如果你幹得好,不管你是什麼性別,你都會受到尊重。”這不是Susan Foster在Uber的經歷。
很長一段時間以來,我覺得*政治上*的人實際上對*我們*有偏見:我一直認為商人,董事長,警察,消防員,發言人是中性的,聽起來可笑*女性*版本(例如女商人)。現在,我對強制執行其“更好” *“不分性別” *條件的* PC *感到沮喪。我是否使用了已經使用了很久的術語而成為性別歧視者?我不這麼認為。您是在強迫我使用*性別中性*版本的性別歧視嗎?好...
我已經閱讀了這個社區已有幾個月的時間,而我只是為了投票贊成這個答案而加入。奇偶校驗意味著以相同的方式對待;如果語言說的合適的詞是“工時”,為什麼您要指出這不適用於您?你是這樣歧視自己的...
@jwg表示Uber是一家其他公司,並且不參與[任何](http://uk.complex.com/life/2017/02/french-man-suing-uber-for-ruining-his-婚姻)[主要](http://uk.complex.com/life/2017/02/dashboard-video-uber-ceo-travis-kalanick-arguing-with-driver)[醜聞](http:// uk。complex.com/life/2017/03/uber-secret-tool-ghost-cars-evade-cops)。
談到這一點:“ *現在顯然不是所有的男人都這樣,但是有些人。*”我想藉此機會提醒您,不幸的是,有些女人似乎也覺得自己在社會中扮演著特定的角色。實際上,有些女性以貶低的方式談論其他從事“男性”工作的女性。世界是一個陌生的地方...
@TomášZato好點。我已經編輯過了:)
哇,我要你加入我的團隊。(在編輯之前)
PeteCon
2017-03-02 04:41:58 UTC
view on stackexchange narkive permalink

按您的方式做;用您喜歡的短語來稱呼時間段。甚至甚至可以使用角色標題-因此,與其說工作是x工時,不如說是“ x”小時,由“ y”個開發人員小時和“ z”個分析師小時組成。

+1為準確的術語。10個開發人員小時的項目不能與5個開發人員小時,5個分析師小時的項目或10個分析師小時的項目互換。單位很重要。
+1表示附加值,儘管指定並不總是很方便,
我已經看到使用了“ dev-hours”,它與工時數一樣的音節數量應該不那麼方便。我不知道它有多普遍,軟件開發在我所聽到的業務中只是很小的一部分。“工程師工時”適度普遍
@ChrisH我們通常使用帶分數的開發日(通常是“理想的開發日”),而不是小時。
我真的很喜歡這樣做,因為您不僅要依靠同事們對無意識的語言性別歧視的認識(聽起來他們不會對此產生超級興趣),而且要用對他們來說更有用的術語來代替。此外,它還強調了OP是團隊中的重要成員。她不僅是街頭的隨便的人,還是工程團隊中的一名“開發人員”。
Dev- {hours,days}很好。我不會對此感到厭惡。
角色時間單位+1。這就是管理層關心的問題,因為可以毫不費力地將其轉換為預算。
我將使用“工程師工時”一詞-我真的很喜歡使用角色而不是性別的想法。也更精確。謝謝!
另外,我曾經和一個叫Brett的人一起工作。一個40小時的corsika小時項目就像一個10小時的Brett小時項目。
@Morgen此外,我總是將熟悉的術語稱為“人力”。
“開發人員小時”和“開發小時”之間的“開發小時”不是模棱兩可的,這可以解釋為不同的事物。當然,您可能會冒犯那些無法自我識別為“開發人員”的人。
我的意思是,[person-hours](https://www.google.com/search?q=person%20hours)是普遍接受的替代術語,我不確定為什麼有人會嘗試拋棄諸如“開發小時”或“工程師小時”或其他任何時間。無需在這裡發明新的術語,只需使用工時,它已經作為一個可理解的術語存在了……
您是接受人工工時還是堅持女性工時?
最重要的是“計費時間”。關鍵是某人按已知價格為該小時付款。
A. I. Breveleri
2017-03-02 04:38:23 UTC
view on stackexchange narkive permalink

不要因為使用“工時”而責備任何人,這是傳統英語用法中根深蒂固的一部分。

盡可能繼續使用“工時”。笑聲最終會消退。

態度和語言經常一起變化,並且總是緩慢變化。最好的隱喻應該是:牙齒矯正醫生不要用錘子拉直牙齒。

@bharal,如果某人在他們撰寫或講話的所有通訊中僅*使用*“工時”一詞,那麼任何人都不會冒犯。試圖“強迫”其他所有人使用與他們使用的術語不同的術語(“工時”)只是令人討厭和過度控制。如果您以標準的英語單詞冒犯,那是您的不幸。如果您*個人*選擇使用其他的,同等交流的單詞,並希望它能流行起來,那就太好了。有很大的不同。
@Wildcard: +1,您應該將其作為答案
根據https://en.wikipedia.org/wiki/The_Mythical_Man-Month(Fred Brooks)的說法,該詞無論如何都是神話。
我更喜歡術語“工作時間”
“全時等效”的“ FTE”也適用
gnasher729
2017-03-02 04:41:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

“工時”是指完成的工作量的單位,其測量方式為(a)容易確定一個人一周可以完成多少個單位,以及(b)容易確定工作人員的成本。

是的,您要做會產生“工時”。您也可以說自己產生的是“女性工作時間”,而團隊中的所有男性都產生“女性工作時間”。

我認為您不應該對該術語感到敏感。現在,如果由於您的性別而您的工時的價值低於其他人的工時,或者由於您的性別而使您每工時的報酬低於其他人的工時,現在是您應該非常敏感的東西。

或者這樣看:顯然,通過使用相同的術語“工時”,無論是男人的工作還是女人的工作,每個人的工作都具有相同的價值。

(出於戰術原因,這是您應該避免的戰鬥:沒有人試圖通過使用“工時”一詞來暗示對您不利的任何事情,因此,如果您抱怨這一點,那麼您就會浪費精力需要真正打架的戰鬥。使您感到沮喪的人感到不安。

編輯:顯然,我為避免這場戰鬥而提出的建議遭到了否決,因為“你被允許參加這場戰鬥”。由您決定,但請考慮:該術語的使用無意成為性別歧視。抱怨使體面的人不安,而會損害您在他們身上的聲譽。這些人如果親眼目睹對您的真正性別歧視行為,會為您的同事站起來。讓他們煩惱,也許不會。在任何情況下,請選擇您的戰鬥並選擇值得戰鬥的戰鬥。

為自己站起來並選擇錯誤的戰鬥不會贏得您的尊重。

嗯,我不同意-因此反對。OP可以參加這場戰鬥〜我不認為這是一個戰術問題。另外,作為男人,我永遠不會說我製造任何東西的“女人小時”。因此,OP可能不同意“工時”,這似乎很公平。ymmv,但是語言和有偏見的語言的結果一樣,是一場重要的戰鬥(在您的情況下,您強調工資差距)
@bharal:他沒有說她不被允許,只是說她可能不會從中獲得任何好處。
-1
老實說,如果我工作場所中的一個人為自己/自己站起來並進行像這樣的戰鬥,那將_增加_我對那個人的尊重。我絕不會開始討厭這樣的人。我想我的同事也會這麼想。
@DavidWallace我想知道在與HR聊聊您完全無害的事情后,您是否仍然對此還有額外的尊重。
@DavidWallace的一個問題是它是一個標準術語。在這個工作場所中,這不是某種特定的文化。“工時”通常是一種衡量工人花費在完成任務上的時間的方法。有人為之展開戰鬥有些怪異。這就像試圖讓所有同事停止使用“ Kleenex”一樣,因為您的辦公室購買了品牌的面巾紙。傳統上,男性代詞還用於中性。性別歧視態度值得鬥爭。選擇不同的單詞並不是那麼聰明,這是所有觀點。
@DavidWallace不過,這與站起來無關。我讚揚OP在她的工作場所內抨擊性別歧視-絕對不應該通過。但是“ man-hours”一詞不是性別歧視,因為它與“ man”性別無關。故意將其誤解為性別歧視是積極的冒犯。
@DavidWallace如果她使用術語“女性工時”或其他名稱,那麼我不會有任何問題。是否有人因此而戰?沒有人會因此得到我的尊重。
Neo
2017-03-02 05:36:17 UTC
view on stackexchange narkive permalink

使用工時一詞沒有錯。

儘管它確實包含“ man”一詞,但它絕對不是針對任何形式的性別偏見的形式或形式。

如果該術語以某種方式冒犯了您,而不是使用“工時”,則應使用“小時”一詞。

其他一些答案也可能會更適合您。

評論不作進一步討論;此對話已[移至聊天](http://chat.stackexchange.com/rooms/54742/discussion-on-answer-by-mister-positive-is-the-term-man-hours-appropriate-for)。
確實。在此上下文中,“人”是指“人”,就像歷史上一直那樣。實際上,現在只有女人才有特殊的詞“女人”,而男人(是的,就是這個詞!)現在必須與所有“男人”中的所有人一起貧民窟。如果有人在該詞中讀到“哦,這意味著只有男性”,那麼坦率地說,這就是他們自己的偏見,IMO!#onlyhalfjoking
有點像“花花公子”或“傢伙”。
OrangePeel52
2017-03-02 05:35:16 UTC
view on stackexchange narkive permalink

在軟件工程師的工作場所中,我們使用“工程師工時”一詞。我覺得這個詞比“工作時間”更難聽。有時我們還說軟件開發的“開發時間”,我想類似的措辭也可以用在其他行業。

在我的工作場所,這種說法似乎很自然。我從未接受過任何培訓來說明優先選擇性別中立的措詞。

總而言之,我認為嘗試更改同事使用的語言非常值得,只要您知道這可能會很慢。可能值得嘗試一些措辭,以找到您的同事認為自己不值得竊笑的一個。

感謝您的回答。我將嘗試使用“工程時間”,因為我喜歡使用工作角色的想法。我很欣賞這種變化將慢慢發生,但這並不能阻止我前進。很高興知道其他人也這樣做:-)
marcelm
2017-03-03 20:37:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

“男人”一詞不僅指男性。在某些情況下,它是指沒有性別資格的一個或多個人。從關於維基百科的前三個描述中可以很明顯地看出這一點(實際上,nr 4、5和6也與性別無關):

複數名男子)
  1. 成年男性。 -該節目在中年男子中特別受歡迎。
  2. (集體)所有人類男性共同組成:人類。
  3. 一個人,一個性別的人,通常是一個成年人。 -每個人都為自己
  4. ol>

類似地,“工時”一詞是英語的正常部分,被廣泛認為是一個單位一個人在一小時內完成的工作-沒有性別資格

回答您的問題,

術語“工時”是否合適對於工作場所,如果不是,我如何讓我的同事使用一個更中性的術語?

是的,“工時”一詞不分性別

我一直了解,在這種情況下,“人”被用作“人”一詞的縮寫。比較“人類”。
聽起來您好像在假設那些相信“工時”是性別歧視的人,只是沒有意識到英語有時會使用男性代詞來指代所有性別,如果他們只向他們解釋了這一事實,那麼他們就會意識到這只是語言的毫無意義的怪癖,因此不是性別歧視。我不認為這實際上是這裡發生的事情。每個人都知道英語是這樣工作的,但是更深層的問題是,_為什麼這樣工作?這樣使用對人有什麼影響?
user3644640
2017-03-02 13:11:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

工作時間

它已經被廣泛使用,尤其是在談論合同時。它也適合其他時間單位,例如星期:每週工作。沒有工時,或者至少我沒有聽說過。

工時是合適的,因為它有歷史。人是許多工作(如士兵和其他體力勞動)中工人的代名詞。以及工程師和商人。雖然使用可能會對某些人造成一些心理障礙,但我想說推廣其他詞比進行對抗要好。許多人有更有意義的工作要做,只有在某些人力資源組織的研討會上,他們每天都在談論促進多樣性的術語時,才會感到煩惱。您可以輕鬆地讓您的團隊更改任期。也許曾經有人真正問過人們是否會那麼友善,並考慮到您的感受。這可以在替代詞已經傳播以使其效果最大化之後進行。如果有些人已經使用了替代方法,那麼選擇單詞的小腦子將更有效。他們將滑倒,並且使用工時術語將持續很長時間。這些案件不應受到攻擊,因為這只會使他們像語法納粹分子一樣煩人。這將是一個緩慢的變化。

工時與工時不同。一個工時是一個人在一小時內可以完成多少工作-一個10人的團隊一天可以完成80個工時。工作時間是指工作日的時間段(無論有多少人在工作,上午9點至下午5點將是8個工作小時)。
是的,工作時間從答案中刪除。*工作時間*我看到的用法與工時相同。
“工作時間”比其他任何術語都有更多的優勢-相同數量的音節,完全中性,強調完成工作的個體,並且已經在多個行業中成為通用術語(我很少聽到有人稱呼它工程之外的“工時”)。
如果有人告訴我一個項目需要12個月的工作時間,那麼我相信它不能在明年之前完成。* 12人月*(或人月,工人月等)明確表示時間必須除以團隊人數。
@DmitryGrigoryev我同意,每月不經常使用。儘管我確實知道許多情況下合同是按一個月的決議來完成的。在這種情況下,談論工作幾個月是有意義的。如果在沒有季節性的情況下確實有幾個月僅在季節性進行工作,那麼在示例中,“工作”一詞似乎是多餘的。
Scott
2017-03-06 07:26:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

無需爭論是否應將其視為冒犯性的術語,“工時”一詞是愚蠢的。閱讀“神話般的工時月”,其中指出了“工時”一詞比我更能理解的問題。

“ FTE”一詞代表一個全職工人,專注於該項目。

如果我說移動所有這些沉重的箱子需要10天2 FTE,那麼您知道這將花費10天並佔用2個人。如果我說是160個工時,您要么派遣20個人進行1天的工作,他們就會在門口形成瓶頸,或者您派遣1個人進行20天的工作,然後他們需要就他們的工作去看醫生。糟糕的後背。

100名船員乘坐潛艇可能要花一周的時間。將該數字降至90,由於引擎是瓶頸,因此仍然需要一周的時間。將工作人員人數減少到50人,而不是花2個星期,而最終導致核爆炸。

統計一個項目的工時會使人們認為這是一個常數。並非如此,增加更多的工作人員可能會導致額外的工作時間進行協調,或者可能存在除人員之外的瓶頸。但是,如果有多個人正在處理某些任務,則速度會快得多。如果沒有一定數量的人,有些是不可能的。

當您承認人工月的神話時,FTE更自然:

“ X FTE for y time”

而不是

“ x個工時需要y人完成”

如果您試圖說服人們使用任何工時的變體,您很可能會失敗。抱歉,就是這樣。嘗試使人們傾向於使用FTE,因為它是考慮項目的更好方法,您將獲得消除性別歧視語言的額外好處。

讓我在4.5個月內讓2名FTE婦女分娩!
Dmitry Grigoryev
2017-03-03 17:26:15 UTC
view on stackexchange narkive permalink

如果您想簡明扼要,我的建議是對單元要非常小心。此處的許多答案都提倡使用IMO的替代名稱(簡稱“小時”,“工作時間”等),這是一個糟糕的主意,因為這些名稱不可避免地會誤以時間單位而不是工作量工時是可以接受的,儘管在撰寫本文時工時是標準。想像一下,一位物理學家打算用 Sklodowska 而不是 Curie 來測量輻射,因為他們認為物理單位都是以男人命名的,並且有一個 womanly 單位不會受傷。這樣的工作對其他物理學家來說有多清晰?

我同意名稱有偏見,但您必須認真挑選鬥爭內容:每次您告訴人們使用的術語是性別偏見,他們聽說自己本身也存在性別偏見,這使他們感到不舒服。如果您認為您的同事確實在做一些真正的性別歧視,而不僅僅是使用工作量單位的標準名稱,那麼您可能希望保留您的評論。當然,您可以自由使用 person-hour

一名男子在講授關於確保男性在職場上不會因性別偏見而冒犯男性的話題。
@djechlin您沒有閱讀第一段,不是嗎?
不!我肯定沒有。
但是,您可能沒有讀過第二篇文章:“ ...每次您告訴**人們**他們使用的術語時……”
當然,有些大學譴責使用“主席”作為女性主席,而另一些則譴責使用“主席”或“主席”,因此這是一個很好的答案。它是“物種”的特定術語。
JimmyJames
2017-03-03 21:05:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

“工時”一詞有些過時,確實會帶來一些負擔,但您不應冒犯過多。繼續使用它實際上並不過是“沙井”一詞的性別歧視。女人可以進入一個沙井嗎,由於入口的名字,她是否會在下水道裡感到不受歡迎?

話雖如此,但隨著時間的流逝,它會被取代。您可以根據工作類型主張更具體的內容。如果您使用的是軟件,則可以使用“開發時間”或“開發時間”與“開發時間”來區分工作類型。

另一種選擇是更改為“天”而當您使用它時,稱它們為“人日”。 “人日”聽起來很奇怪。衡量一個人投入的工作時間確實很難。例如,一個男人的時間可能不如一個女人的時間那麼多。另一方面,一天的時間何時過去以及截止期限還剩下多少天沒有任何歧義。

Joe
2017-03-02 10:18:19 UTC
view on stackexchange narkive permalink

關於該詞是否合適,您已經收到了很多意見,但對於問題的第二個,也許是更重要的部分,投入很少:

我如何獲得我的同事使用的是更中性的用語?

我不是女性,我在辦公室里工作時經常出現隨意的性別歧視現象,看到了有效的減少性別歧視的策略,並在與女同事就這些努力及其經歷進行了深入探討。這是我見過的一些有效的策略:

只需請同事使用其他術語即可。如果您不介意大聲疾呼並且認為自己是善意,但從未考慮過該術語的性別性質,這是最簡單的解決方案。您可以彬彬有禮但又清晰。以我的經驗,避免爭論或出現判斷是最有效率的,而是將其作為請求,例如:“我知道您不是這樣說的,但是這個詞使我的貢獻被低估了。請您使用替代?”就個人而言,當我的同事以這種方式與我直截了當時,我會感到非常感謝。

使用另一個術語作為回應。當有人談論“工時”時,請對他們做出回應通過使用“人時”,“工時”,“女工時”等等。這將傳達您的偏好,同時最大程度地減少對抗的機會。響應的針對性和速度取決於您自己;更直接的反應可以更清楚地傳達信息,但可以視作消極的積極進取。聽起來您已經在採用這種策略-如果可行,請繼續努力!

徵集您信任的男性同事,以幫助您解決上述問題,或代表您向其他人提出要求。不幸的是,某些人來自其他人時,他們更有可能認真對待意見或建議。我已經見過這種方法成功使用過幾次,但我也知道,其中一些女性認為這樣做無能為力。 strong>我曾有一次看到管理層在應婦女的要求對性別歧視案件中進行了令人難以置信的富有成效的干預,但涉及的問題更為嚴重。我認為,除非這個問題是廣泛歧視的一部分,或者以某種方式升級為更大的問題,否則這不太可能取得成果,並且可能適得其反。

出於我在[此評論]中描述的原因而投票(http://workplace.stackexchange.com/questions/86002/is-the-term-man-hours-appropriate-for-the-workplace-and-if-not-如何獲取#comment247809_86005)。
抱歉,但是我只是不相信這些策略會帶來任何好處,並且可能會疏遠人們而不是說服他們。[此答案似乎是一種更有效,風險更低的方法](http://workplace.stackexchange.com/a/86005/30031)。
不贊成投票。第二件事缺乏牽引力,直接源於對第一件事的錯誤假設。自我誇大的用語*“減少與我的女同事一起在工作場所中的隨意性別歧視” *不會改變假設的破綻。在外面的工作場所中,有足夠的真實的隨意性別歧視的實例,這樣的無意義的舉動只會減損真實的實例。
我對這個答案的反應感到驚訝-我不主張提倡強迫任何東西或疏遠人們。我的第一個建議實際上是“隨便問一個”,而我的第二個建議非常接近兩個最受好評的答案。你們所有人都有權發表自己的意見,但我支持這個答案-正如我所說,它是基於真實經驗,而不僅僅是猜測。
3rd是一個很好的建議,因為它的意思是“首先讓最友好的人支持您,而不是最不友好的人。
@DavidRicherby我已經編輯了答案,以保留我的建議,同時強調以非疏遠的方式(我最初的意思是“有禮貌但清晰”的意思)做到這一點的重要性,並修改smci感到自我強化的短語。我懷疑這會改變許多人對這個答案的質量的看法,但是我確實想避免產生誤會的可能性。
piers7
2017-03-02 12:01:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

使用理想時間

這不僅是性別中立的,而且還傳達了一個重要的附加概念:任務實際花費的時間與您估計的小時數。估算通常基於任務的經過時間(工作量),但是您的項目項目進度表還需要考慮間接費用(每日會議,中斷,請假等),以確定實際的日曆小時。如果要在較低的粒度級別上進行估算,則只需使用Ideal Days等。

(敏捷的人群還會提出 Story Points ,但是我個人認為這太抽象了)

故事點數不能與小時互換。就像用磅換升;他們無法衡量同類事物。
故事點經過專門設計,不容易轉換為小時。
-1-我希望看到一些參考或引用來支持此用法,但是我懷疑這不是正確的答案。


該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...