我剛從老闆那裡收到一條短信,上面寫著“生日快樂,祝你愉快!約翰。”如果是密友,我很可能會回答“謝謝約翰,我會:)”,但是由於這是我的老闆,所以我不確定以哪種方式答复。
上面的例子太“非正式”了嗎?也許有更好的主意/建議?
也許我應該提些。我不是真的過生日,也從來沒有真正告訴過別人生日。這是多年來人們第一次向我說生日快樂,但我不確定該如何反應...
我剛從老闆那裡收到一條短信,上面寫著“生日快樂,祝你愉快!約翰。”如果是密友,我很可能會回答“謝謝約翰,我會:)”,但是由於這是我的老闆,所以我不確定以哪種方式答复。
上面的例子太“非正式”了嗎?也許有更好的主意/建議?
也許我應該提些。我不是真的過生日,也從來沒有真正告訴過別人生日。這是多年來人們第一次向我說生日快樂,但我不確定該如何反應...
“謝謝,您也有美好的一天!”
發送文本祝您生日快樂是一種非正式的友好姿態。冒著憤世嫉俗的風險,這可能是一個自動化的系統...
我要說的是,如果某人僅使用其名字簽名郵件,則可以使用其名字進行回复。的確,在英語世界中,很少有人可以在沒有工作的情況下,以他們的名字稱呼上級是粗俗的。
如果您想完全安全,則可以使用“謝謝,非常感謝”這樣的答复,但不要太隨意。雖然短信本質上是一種非正式的,非正式的交流方式,並且您不想進入“ 親愛的先生”的領域,但我對您最慷慨的讚美感到深深的敬意,我認為自己最不值得... 。'。 ;)
我要親自感謝老闆,並遠離SMS。如果您通過SMS回复,則暗含鼓勵(稍後)將其用於非緊急情況。它可能會變得侵入性。
“謝謝你,先生,我真的很感謝!” ,是“生日快樂”朋友。
感謝Sir,祝您愉快。
保持正式和真實。與您的老闆互動。 這只是老闆要祝您生日快樂而完成的一種形式,所以根據我的說法,這條信息足以勝任這項工作。
正如您所寫,我不建議與老闆打交道,我建議保持正式,也不要鼓勵對當前可用的問題詳細信息進行非正式回應。在文字中加上笑臉顯然是非正式的。沒有笑臉,它就很正式。
如果開始考慮過多,可能會彌補很多情況。
無論如何,如果在您的工作場所/工作組中沒有傳統的生日,那麼一個意外的,意外的生日問候是很奇怪的。如果您想使事情保持專業化和正式化,那麼,如果您認為該行為不受歡迎,也可以告訴他。由您決定(您將了解情況的更多詳細信息)。